Cucina svedese per italiani:"Julskinka" (Il prosciutto di Natale)

Una delle tradizioni natalizie più radicate in Svezia è senza ombra di dubbio il prosciutto di Natale (Julskinka.) Talmente radicata che ha nessun svedese verrebbe l`idea di avvicinarsi al famoso buffet natalizio “Julbord” senza il prosciuttone a far bella mostra al centro del tavolo. Rappresenta un pò quello che per noi rappresenta il panettone. È una tradizione che si perde nella notte dei tempi, quando le famiglie svedesi in gran parte contadine, si dedicavano direttamente alla macellazione degli animali, una parte della carne di maiale veniva bollita e mangiata in occasione del Natale.
La maggior parte della carne che avanzava dopo la bollitura veniva salata per poter essere conservata durante i mesi futuri.
Volete provare?? Bene! L`avete voluto voi. Dopo non predetevela con me.  Eccovi la ricetta che naturalmente non è mia ma della signora Wilhelmina (Guglielmina),
*****
Ingredienti per 10/12 persone:
*****
1 piccolo cosciotto di maiale intero (2-4 kg)
1 uovo
2 cucchiai di senape forte
1 cucchiaio di zucchero
3 cucchiai di pangrattato
Per la salamoia:
sale
zucchero
*****
Preparazione:

Preparate la salamoia con 120 g di sale, 15 g di zucchero e 1 litro d'acqua ogni chilo di carne; 
portate a bollore e lasciate raffreddare.
Mescolate, sempre per ogni kg di carne, 5 g di sale e 15 di zucchero. 
Strofinate la mistura sulla carne e mettetela in salamoia completamente coperta. 
Lasciatela riposare per 12 giorni in luogo fresco, girando il cosciotto ogni giorno. 
Scolate bene la carne e immergetela in acqua fresca per 12 ore. 
Asciugatela bene e avvolgetela in carta stagnola.  
Cuocete in forno caldo a 150° C per 55 minuti ogni kg di carne.

Togliete il prosciutto dal forno e lasciatelo raffreddare. Eliminate la cotenna lasciando solo qualche mm di grasso. Mescolate la senape con l'uovo e lo zucchero, spalmatela sul prosciutto e cospargete con il pangrattato. Scaldate il forno a 225° C poi inseritevi la carne per circa 10 minuti in modo che si formi una bella crosta dorata. Fatelo raffreddare completamente e servitelo con varietà di senapi.
Ricetta gentilmente donata dalla signora Wilhelmina (Guglielmina), Larsson
                             

Sono andato, tornato, ripartito.

Sono andato, tornato, ripartito.
E così ora sono qui, in un’altra fase della Vita. Abito vicino al ponte Västerbron, a forma di arpa. E’ bellissimo. La mia gratitudine è a scoppio molto ritardato. Faccio in tempo a dimenticare gli atti, i nomi e i volti prima di aver capito quando dovessi ad ognuno.

Mettiamo le cose in chiaro

Mettiamo le cose in chiaro
Mettiamo le cose in chiaro L’autore del blog non è responsabile del contenuto dei commenti ai post, nè del contenuto dei siti linkati. Alcuni testi o immagini inseriti in questo blog sono tratti da internet e, pertanto, considerati di pubblico dominio; qualora la loro pubblicazione violasse eventuali diritti d’autore, vogliate comunicarlo via email. Saranno immediatamente rimossi. ***** This blog is not a newspaper as it is updated without any periodicity. It can not therefore be considered an editorial product under Law n° 62 del 7.03.2001. The blog author is not responsible for the content of the comments to posts, nor for the content of linked sites. Some texts or images included in this blog are taken from the internet and therefore they considered public domain; if their publication smash any copyright, please notify us by email. They will be immediately removed.